- 即使分离
- –어도: 连接词尾, 表示“无论, 即使”. 그를 가지 못하게 하는데, 그는 죽어도 가려 한다我不让他去, 他死也要去
- 적어도: [부사] 至少 zhìshǎo. 最起码 zuìqǐmǎ. 【구어】至不济 zhìbùjì. 【성어】少说少道 shǎo shuō shǎo dào. 오늘 회의에 온 사람은 적어도 삼천 명이다今天到会的至少有三千人여기에서 학교까지 걸어가는데 적어도 30분은 걸린다从这儿走到学校, 至少要半个小时이 의복은 적어도 2년은 입을 수 있다这套衣服最起码能穿两年적어도 생활을 유지하다至不济也够维持生活적어도 작은 회사 중역은 되는 것 같다最起码也是个小公司的董事적어도 몇 시간 전의 일이다少说少道也是几个小时以前的事了
- 세상없어도: [부사] 不管怎么样 bùguǎn zěn‧meyàng. 无论如何 wúlùn rúhé. 死也 sǐyě. 세상없어도 나는 너를 지지할 것이다不管怎么样, 我都会支持你的세상없어도 이렇게 해야 한다无论如何得这么办세상없어도 헤어지겠다死也要分手
- 언어도단: [명사] 【성어】言语道断 yán yǔ dào duàn. 【성어】荒谬绝伦 hāng miù jué lún. 언어도단적인 결론을 얻어내다得出荒谬绝伦的结论
- 동떨어지다: [형용사] (1) 有距离 yǒu jùlí. 远离 yuǎnlí. 이론과 현실은 결국 동떨어진 것이다理论和现实毕竟是有距离的 (2) 游离 yóulí. 脱离 tuōlí. 隔绝 géjué.오직 그 한 사람만이 온 집안의 흥분된 분위기에서 동떨어져 있다只有他一人隔绝在全家的兴奋圈子以外모든 것과도 동떨어지다与所有的一切隔绝